Prevod od "pametnija posla" do Italijanski


Kako koristiti "pametnija posla" u rečenicama:

Valjda nisam imala pametnija posla... pa sam odluèila da se zaljubim.
Quel fine settimana non avevo niente da fare... e ho deciso di innamorarmi.
Hej, prijatelju, zar nemaš pametnija posla... nego da prisluškuješ tuðe razgovore?
Non hai niente di meglio da fare... che ascoltare le conversazioni degli altri?
Gomila lezileboviæa koji nemaju pametnija posla nego da izazivaju nevolje!
Tanti sfaticati con niente di meglio da fare che causare guai!
Imam pametnija posla, nego da igram igre sa vama!
Senti, furbastro. Ho molto di meglio da fare che perdere tempo con te!
Policija ima pametnija posla nego da bude ubijena.
Hanno di meglio da fare che farsi uccidere.
Ali imam ja i pametnija posla.
Ma ho le palle piene di questa merda.
Imaš pametnija posla od gubljenja vremena brinuæi o Bobiju Longu.
Hai perso un altro giorno della tua vita a preoccuparti di Bobby?
Ðavo ima pametnija posla, nego da troši vreme na tebe.
Il Diavolo non ha sprecato nemmeno un minuto con te.
Imam pametnija posla nego da pijem sa takvima.
Ho di meglio da fare che andare a bere con tipi come te.
Imate vi pametnija posla nego da... se petljate u moju dramu.
Voi avete cose migliori da fare che essere... risucchiati dal mio dramma.
Vidi, znam da se sa planine Olimp pruža takav pogled da ti se cini da mi smrtnici nemamo pametnija posla nego da ti pomažemo da nadeš svoj kristal, ali verovao ti ili ne, i ja imam neke bitne stvari da uradim, takode.
Sono sicura che lo sia. Senti, so che dall'alto del Monte Olimpo puo' sembrare che noi poveri mortali non abbiamo niente di meglio da fare che aiutarti a trovare il tuo cristallo, ma, che tu ci creda o no, anch'io ho delle cose importanti da fare.
Zar policija nema pametnija posla nego mene da juri?
La polizia non ha meglio da fare che venirmi a beccare?
Mislim da imam pametnija posla od prièanja sa prijateljima. i zašprehavanja ostalih, hvala.
Penso di avere cose migliori da fare che parlare con gli amici e flirtare la gente, grazie.
Možda ima pametnija posla nego da saraðuje sa zakonom.
Forse ha di meglio da fare, che cooperare con la polizia. Aspetta.
Zar nema neka pametnija posla nego da popravlja taj dragoceni džip?
Non ha nulla di meglio da fare che armeggiare la sua preziosa Jeep?
Zapravo, da nemam pametnija posla, verovatno bih zbrisao tvoju vrstu sa lica sveta.
Anzi, se non avessi impegni più urgenti, cancellerei volentieri la tua specie dalla faccia dell'universo.
Sad, znam da imate pametnija posla na ovako lep dan, pa æu vrlo kratko.
Dunque, immagino che abbiate di meglio da fare in una giornata così bella, perciò sarò breve.
Zar tvoji šefovi u Ministarstvu Državne Bezbednosti (Kine - MDB) nemaju pametnija posla za tebe?
I suoi capi al Ministero della Sicurezza non hanno di meglio da farle fare?
Vi prièajte gluposti, ja imam pametnija posla.
Se dovete continuare con queste quisquilie, io ho di meglio da fare.
Nemojte vi imate pametnija posla nego da maltretiraju stari trgovac?
Non avete niente di meglio da fare che infastidire un vecchio negoziante?
Ako Bog postoji, nadam se da ima pametnija posla nego da daje ljudima eksplozivna govna.
Sai, se Dio esistesse, spero che abbia di meglio da fare, che mandare diarree esplosive alla gente.
Nije kao da imam pametnija posla.
Non e' che abbia di meglio da fare.
Pa, trenutno imam pametnija posla nego da traèarim o momcima.
In questo momento ho di meglio da fare che parlare di ragazzi.
Dobro došli prijatelji, voljeni, i oni koji èekaju smenu u tri i nemaju pametnija posla.
Do il benvenuto agli amici, alle persone care e alle persone che stanno aspettando il check-in delle 3 e non hanno di meglio da fare.
Osim ako imate pametnija posla od leèenja mlade devojke od iscrpljujuæih napada, dr Warrene.
A meno che non abbia niente di meglio da fare che... guarire una ragazza dalle crisi epilettiche, dottor Warren.
Valjda imate pametnija posla od potere èetiri agenta Štita.
Avrà sicuramente di meglio da fare che dare la caccia a quattro agenti dello SHIELD
Nisam imao pametnija posla, pa sam pristao.
Non avevo nulla di meglio da fare, cosi' ci andai.
Imam pametnija posla nego da pravim dijaboliène božiæne zabave.
Oh, senti, ho cose migliori da fare che ordire cene diaboliche per Natale.
Mislio sam da imaš pametnija posla.
Magari avevi di meglio da fare.
Vas dva luzera nemate pametnija posla?
Non avete di meglio da fare, idioti?
Malo sutra, imam pametnija posla od vrzmanja po grmlju i tražeæi tebe.
Ho cose migliori da fare che andarmene in giro per boschi alla ricerca di merdine come te.
Zar nemaš pametnija posla nego da upadaš u naš frižider?
Non hai proprio nulla di meglio da fare che rubare dal nostro frigo?
6.1769111156464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?